$8.99

Sold by music on Tradebit
The world's largest download marketplace
3,271,778 satisfied buyers
Shopper Award

MP3 Merhavim - Schastie Privalilo!

Russian Jewish Bards from Israel Perform Klezmer Style Eastern European Music.

17 MP3 Songs
WORLD: Eastern European, WORLD: Judaica



Details:
The Theater of Song "Merhavim" (Ber-Sheva, Israel), created in Vitebsk in 1991, presents sad and joyous CD "Schastie Privalilo" that means "We''ve got a Luck!".

And do you think, that all troubles are already behind?!
Think twice, you may be wrong - this is Jewish Luck...

Cry and lough together with "Merhavim" and hope for the better!

Merhavim Group:
Boris Blahman - author (lyrics, music) and performer (vocal, guitar).
Marina Gershman - vocal.
Elina Milkina - vocal, violin.

Merhavim performance includes 11 theatrical shows recorded in studio and released on CD''s. The music style is a symbiosis of bards music with Klezmer in modern instrumental interpretation.

The unique distinction of Merhavim is their authentic revival of Eastern European Jewish music traditions. This is also reinforced by the deep roots of the folklore used in their songs: it is based on works of Sholom Aleihem, Isaak Babel, the inspiration of the art of Mark Shagal (who grew up in their native town Vitebsk) and other Jewish writers.

Many of Boris Blahman songs were performed by other famous Jewish stars, one of them is well known Alla Ioshpe.

The large part of Merhavim''s art is about their life experience - voyage from "Cherta Osedlosti" (the Jewish Pale) to Promised Land.

And don''t worry, as soon they got to the the Promised Land - then the whole story begins!... You may be confident that insightful and ironical eye of Merhavim will tell you these fascinating stories of their new life in Israel - just brace yourself!

You may find the Merhavim discography and audio/video clips at:
https://www.tradebit.com and https://www.tradebit.com.

You can also order most of other Merhavim CD''s from their US distributor by sending the request to: exid@https://www.tradebit.com.

Информация

В сегодняшнем составе Театра песни "Мерхавим" - всего три человека:
Борис Бляхман (автор и исполнитель, создатель и режиссер театра),
Марина Гершман (вокал) и
Элина Милькина (скрипка).
Все трое родились и выросли в Белоруссии, в г. Витебске.

Бляхман Борис Юльевич родился 23 июля 1969 г.
Закончил режиссерское отделение Витебского Училища Искусств по специальности - режиссер театра, культорганизатор.

Гершман Марина Валерьевна родилась 1 января 1975 г.
Преподаватель английского языка, русского языка и литературы.
Закончила Витебский Государственный Университет.
В настоящее время преподает английский язык в школе.

Милькина Элина Михайловна родилась 18 ноября 1976 г.
Закончила факультет международных отношений Иерусалимского университета по специальности "Международные отношения и Немецкий язык и литература". В настоящее время работает в банке "Мизрахи". Живет в городе Бейт Шемеш (что значит "Дом Солнца"), воспитывает сына Якова.

Все участники Театра песни "Мерхавим" играют на гитаре, Элина - на скрипке и, по словам Бориса Бляхмана, женская половина в совершенстве владеет "игрой на нервах".

Театр принимал участие во многих конкурсах и фестивалях. Борис Бляхман считает главной наградой "сотни проданных кассет". Кроме этого, одни из самых памятных наград - это Гродненский Зеленый Гран-При и Гран-При на межрегиональном фестивале в Минске в 1996 г.

Театр песни "Мерхавим" много гастролировал по России и СНГ: Тверь, Санкт-Петербург, Клин, Смоленск, Великие Луки (около 15 концертов и фестивалей!!!), Одесса, Коростень, Москва, вся Белоруссия...

В 1996 г. еще из Витебска театр был приглашен на гастроли в Израиль. Это была серия домашних концертов в разных городах - Ашдод, Кармиэль, Бэер-Шева, Акко...

Кредо Театра песни "Мерхавим" - еврейская основа творчества; боль и радость еврейского народа.

Среди любимых авторов были названы ранний Александр Розенбаум, Марк Мерман, Александр Баль, Алексей Лупов, Ал. Иванов и др.

Естественно, увлечения у всех членов Театра песни "Мерхавим" - разные:
у Бориса Бляхмана - это звукозапись, кассеты, поездки;
у Марины Гершман - Борис Бляхман :-)
у Элины Милькиной - туризм и спорт.

[Из материалов, предоставленных Борисом Бляхманом КСП "Чалма" 4 августа 2000 г.
Фото М.Чеботарева - КСП "Чалма"]



Борис Бляхман о себе и Театре песни "Мерхавим"
(из письма "Чалме")
Я родился в Витебске. Всегда говорю это с какой-то гордостью, не за себя - за тот город, которым мы дышали, который нас научил любить, который вдохновлял нас. И этим городом до сих пор живу...
После школы, научившись кое-как тренькать на гитаре и возомнив себя "великим артистом", не знал, куда податься. Сдуру кинув документы в слесарное училище, год провел там и закончил его с красным дипломом. Правда, слесарь из меня вышел, как говорят, "по классу скрипки". Я училищу зарабатывал первые места на конкурсах песен о партии, комсомоле и пр., а они платили за это тем, что закрывали глаза на то, что бывал в училище почти два раза в году: на приеме и на выпуске. Наш замполит (была такая "веселая" должность) так и сказал: "Ты лучше на завод не суйся, парень, не позорь себя и нас. Твое место - в артистах". Я его почти послушал...

Но планы, как обычно, прервала армия, и на два года еврейский мальчик забрался из Витебска к "черту на рога": в Азербайджан, в известный многим г. Сумгаит, да еще и в ту самую пору, когда армяне и азербайджанцы "весело" крушили друг другу ошалевшие от вседозволенности головы.

Слава Богу, все прошло без печальных приключений, если не считать того, что в армии, если хочешь "выжить", надо уметь что-то делать. Кроме треньканья на гитаре, я, естественно, ничем хорошим похвастаться не мог. Но это меня и спасло. Организовали ансамбль. Стали петь.Я неплохо умел рисовать (в плане оформительства). В общем, начались конкурсы, концерты по всему Закавказью. Помог еще невеликий опыт сочинительства и пребывания в клубе АП "Аккорд". Там, в армии, и записали мы с ребятами мою первую кассету "За жизнь армейскую". Правда, она куда-то "ушла" вместе с теми "великими" произведениями, из которых, дай Бог, если и помню, то всего две-три строчки. Может быть, если даже услышу где-нибудь - не узнаю.

Вернулся с полной уверенностью, что я - состоявшийся бард. И пошел в клуб железнодорожников устраиваться на концертную работу. Взяли сразу, но предложили поменять фамилию. Я подумал и... не согласился: денег на пластическую операцию у меня все равно не было. Выступал один, по всяким сельским клубам (это с моей-то еврейской фамилией и "соответствующим выражением лица"), по учреждениям в обед, на утренниках и вечерниках...

И ходил в клуб "Аккорд", где "лупили" мои песни без устали: и плохие, и хорошие: когда входишь в азарт - ничего не видно...

А я пытался доказать: писал, показывал, рвал, опять писал.

А потом, поступив на режиссерское отделение Училища Искусств, как-то услышал от своей училки по режиссуре Гали Семеновной Шерстневой фразу: "Борух!" (она была русской по национальности, но еврейкой по духу, так как родом была она из Бобруйска) . Итак, она сказала: "Борух! Ты с таким шнобелем мог бы написать что-нибудь по-роднее нам с тобой, чем то, что ты пишешь... А еще неплохо бы было сделать на всем этом режиссерский дебют!"

Милая Галя Семеновна, "мама" ты моя дорогая, как я тебе благодарен за твои подсказки. За то, что мы, два дурака - я и Шура Шмидт, потеряв пять лет, все-таки пришли к своему театру. И когда "Колыбельная" подняла зал, и когда "Шуми-греми, родная Молдаванка" заткнула рот моим врагам, я понял, что за дорогу открыла мне судьба.

А потом были долгие месяцы работы над тем, чтобы Элина Милькина из фальшивого "В траве сидел кузнечик..." на прослушивании, начала придумывать с нами аранжировки, доводя соседей до дикого "восторга".

Но результат - дипломная работа "Клюквенный морс Молдаванки", 93-й год. Полный зал Витебской филармонии. И первые гастроли театра по Белоруссии, России, Украине. И большие друзья - Вовка Быстров, Стасик Козлов (покойный, добрая ему память), Аллочка Белявская да Фима Мойлехов, да соратники и вечно любимые барды Леха Лупов и Сашка Баль. Я часто возвращаюсь к вам, мои друзья, правда теперь лишь в письмах да песнях.

Наш театр рос. Элина уехала в Израиль. И тут однажды, зимним вечером, приблудилась на репетицию девочка Марина, что искала КСП, а попала в солистки, а затем (что греха таить?) и в жены руководителя.

Это была вторая часть "Марлезонского балета", так как Театр перешел работать в более престижное место. И поменялся его состав: уехал в Израиль наш звукооператор Димка Бруссер - женился и вышел из игры. Но здесь театру крупно подфартило: в Городском Центре Культуры (по совместительству - оргкомитету фестиваля "Славянский Базар") работает звукачем Олег Афанасьев - наш добрый ангел и гений - которому мы обязаны всеми нашими кассетами, и не просто как звукооператору, но и как соратнику и учителю.

А потом - звание народного коллектива еврейскому театру; потом - гастроли в Израиле (маленькие, полудомашние). И все - в тартарары...

Очнулся - мы уже три года в Израиле. Понемногу выступаем, участвуем в фестивалях, пишем песни... Правда, нас осталось только трое: Марина, Элина и я.

И ждем... Может быть...

"Когда вы вспомните,
Как дарили мы вам улыбки,
Желтой осенью в нашем городе
Запоет моя нежная скрипка."

Контактый тел. 07-6104238, мобильный тел. - 053-822-820, e-mail merhavim@https://www.tradebit.com.

Ask about and order other Merhavim CD''s at: exid@https://www.tradebit.com.

File Data

This file is sold by music, an independent seller on Tradebit.

Customer Rating
Rated 5 out of 05, based on 1 review(s)
Our Reviews
© Tradebit 2004-2024
All files are property of their respective owners
Questions about this file? Contact music
DMCA/Copyright or marketplace issues? Contact Tradebit